Sorry for the delay. Here is an unofficial translation of the Mesa 18 declaration, and the original below in Spanish. 

Declaration of Table 18

Collective rights and rights of the mother earth

National council of Ayllus and Markas of Qullasuyu

This working group established itself as a necessary space of reflection and criticism within the World People’s Conference on Climate Change and the Rights of the Mother Earth. Its objective is to give a deeper examination into the local effects of global industrial capitalism. We take on the responsibility of questioning the so called popular Latin American governments and their destructive and consumerist logic, and the deadly logic of neo extractive development. 

The distinct interventions within this working group have contributed in setting out the contradictions within the process as well as bringing forward proposals in advancing the road to ‘good living’.

The People’s World Conference on Climate Change and the Rights of the Mother Earth is a demonstration of the magnetism that has woken up this process. In order to guarantee that this process deepens and extends as an example of hope to the whole continent and the peoples and communities of the world, its necessary to show the existing contradictions, reflected in social environmental conflicts.

These contradictions are the result of not applying the aforementioned principles. This working group proposes to contribute to active mechanisms of coordinated struggle, through the support of this process.

The social and popular organisations and the original farming (‘campesinas’) indigenous communities of Latin America and of the rest of the world met in Tiquipaya 20-21 April of 2010. The process of developing the 18th  table brought proposals to define foundations for implementing a New Model of Managing Natural Resources to counter the capitalist production model still prevalent in Latin America. which is situated in industrial development and the consolidation of transnationals, funded in private property, individual gain and consumerism, aspects which have been put to judgement by the nations and the people of Latin America. The development plans of these governments, including the Bolivian government, only reproduce the development model of the past.

To challenge climate change humanity needs to remember its cultural collective communatarian roots – this means building a society based on collective property and in the communal and rational management of natural resources, where the peoples decide in a direct way the destiny of natural wealth in accordance with their organising structures, their self determination, their norms and procedures and their vision of how to manage their territories.

History teaches us that there is only one effective way to transform society and to construct a social alternative to capitalism, that is the permanent mobilisation and articulation of our struggles.

We resolve the following:

  1. We renounce imperialism, transnationals and the so called progressive Latin American governments that implement mega energy and infrastructure projects under the IIRSA in any of Latin American territories – particularly in indigenous territories and protected areas – which are designed by banks, business men and private builders with a neoliberal and exploitative vision.

  2. We demand to change the pseudo development model which privileges the exportation of raw materials. We propose to take forward the construction of alternatives which are in the interest of the peoples, privileging equity, solidarity and complementary.

  3. We ask to establish a rational management model of natural resources in accordance with the philosophy, culture, customs and uses of the people, and which bases itself on a social and communitarian model, respectful of the Rights of the Mother Earth.

  4. Because of the lack of the will from governments of the world – we demand the power, as social organisations and farmers/peasants, to define a new management model and direct control of natural patrimony. With direct control by the workers from the farm and the city to establish policies of managing biodiversity in relation to necessity and not the dependence of our countries.

  5. We ask the states to respect and realise inidigenous rights already accepted by the UN thanks to the fight of the first indigenous farmers/peasant organisations. We demand the derogation of the legal norms which criminalise our social struggles in defence of our communal territories and that sanction criminal governments.

  6. Make public the necessity to eliminate large landowners, the pirating of biodiversity and agrobusiness, and to recuperate ancestral knowledge of the nations and first indigenous peasants/farmers peoples in the world, the promotion of ecological production, the reproduction of the communitarian model, the training in reproducing forests and biodiversity in an attempt to confront climate change.

  7. We demand the retraction and expulsion of all transnationals, of those NGOs which support projects of the aforementioned corporations, and the media that propagandise and violate collective rights. We demand the recuperation of the natural goods that have been devastated and exhausted. We propose the suspension of all extractive activity, work or projects that are responsible and a cause of climate change, the displacement of peoples from their territories, and the environmental – social effects in territories of nations and peoples in the world.

  8. We demand the fulfillment of collective rights violated in social environmental conflicts in the following cases:

    Corocoro – Jacha Suyu Pakajaqi, Lliquimuni – Indigenous people of Mosetén – San Cristobal – FRUTCAS Southeast of Potosí – Mutún – Chiquitanía Pantanal, TIPNIS – CONISUR, Cuenca Huanuni, Lago Poopo, Río Desaguadero, Cañadón Antequera, Consejo de Capitanes Guaranis Tarija, Charagua Norte – Asamblea del Pueblo Guaraní de Charagua Norte – represa del Río Madera en Brasil y Bolivia – struggle for common property and land, MST Bolivia and farmer/peasant movement of Córdova, Argentina – Justice for the original indigenous farmer/peasant community massacred in Porvenir, Pando, the 11 de septiembre of 2008 – mining contamination in Potosí – deforestation and mining in  Guarayos – mining in the North of  Chichas – cases Andalgalá en Catamarca y San Juan in Argentina – conflicts over forests in Mapuche territories and other national and international cases (see annex – n/a at moment) with which we declare our solidarity in their struggles. 

  9. All these points make up the mandate of the peoples united at the 18th table – started by the Council of the Ayullus and Markas of Qullasuyu and other social organisations in the world – all of which should be fulfilled by all the states that benefit from the goods of the mother earth. 

ESPANOL 

DECLARACIÓN MESA Nº18

DERECHOS COLECTIVOS Y DERECHOS DE LA MADRE TIERRA

CONSEJO NACIONAL DE AYLLUS Y MARKAS DEL QULLASUYU

Esta mesa convocada por el CONAMAQ representa a los pueblos del mundo.

La Mesa Nº 18 se constituyó como un espacio necesario de reflexión y denuncia en el marco de la Conferencia Mundial de los Pueblos sobre el Cambio Climático y los Derechos de la Madre Tierra, a fin de profundizar la lectura sobre los efectos locales del capitalismo industrial global. Asumimos la responsabilidad de cuestionar a los regímenes latinoamericanos denominados populares y a la lógica depredadora y consumista, la lógica de la muerte del desarrollismo y del neo extractivismo.

Las distintas intervenciones contribuyeron a establecer las contradicciones del proceso y aportar juntos propuestas para fortalecer el camino hacia el buen vivir.

La Conferencia Mundial de los Pueblos sobre el Cambio Climático y los Derechos de la Madre Tierra es una demostración del magnetismo que ha despertado este proceso. Para garantizar que este proceso se profundice y se extienda como un ejemplo alentador a todo el continente y a los pueblos del mundo, es necesario visibilizar las contradicciones existentes, reflejadas en los conflictos socioambientales.

Estas contradicciones son el resultado de la no aplicación de los principios mencionados. Esta mesa se propone contribuir a activar mecanismos de lucha coordinada en apoyo a este proceso.

Las organizaciones sociales y populares y comunidades indígenas originarias campesinas de Latinoamérica y del resto del mundo, reunidas en Tiquipaya los días 20 y 21 de abril de 2010 en el marco del desarrollo de la Mesa Nº 18 con el propósito de definir las bases para la implementación del Nuevo Modelo de Gestión de los Recursos Naturales para revertir el Modelo de Producción Capitalista aún imperante en Latinoamérica, que radica en el desarrollo industrial y la consolidación de las transnacionales, fundado en la propiedad privada, el lucro individual y el consumismo, aspectos que han sido puestos en tela de juicio por las naciones y pueblos de América Latina. Los planes de desarrollo de estos gobiernos, entre ellos el boliviano, sólo reproducen el esquema desarrollista del pasado.

En este sentido, para enfrentar el cambio climático la humanidad debe encontrarse con sus raíces culturales colectivas comunitarias; eso significa construir una sociedad basada en la propiedad colectiva y en el manejo comunitario y racional de los recursos naturales, en la cual los pueblos decidan de manera directa el destino de la riqueza natural de acuerdo a sus estructuras organizativas, a su autodeterminación, sus normas y procedimientos propios y su visión de manejo integral de sus territorios.

La historia nos enseña que sólo hay un camino efectivo para transformar la sociedad y para construir una alternativa socialista al capitalismo: la movilización social permanente y la articulación de nuestras luchas.

RESOLVEMOS:

PRIMERO.- Repudiamos al imperialismo, a las transnacionales y a los gobiernos del denominado progresismo latinoamericano que impulsan proyectos de energía y mega infraestructura de la Iniciativa para la Integración de la Infraestructura Regional Suramericana (IIRSA) en todos los territorios latinoamericanos –especialmente territorios indígenas y áreas protegidas– diseñados por bancos, empresarios y constructores privados con una visión neoliberal y explotadora.

SEGUNDO.- Exigimos cambiar el modelo de pseudo desarrollo que privilegia las exportaciones de materias primas. Se plantea avanzar en la construcción de alternativas que estén en función de los intereses de los pueblos, privilegiando la equidad, la solidaridad y la complementariedad.

TERCERO.- Pedimos concertar y construir un modelo de gestión racional de los Recursos Naturales acorde a la filosofía, cultura y usos y costumbres de los pueblos, que se sustenta en un modelo social y comunitario respetuoso de los Derechos de la Madre Tierra, Pachamama, Gaia…

CUARTO.- Ante la falta de voluntad política de los gobiernos del mundo, las organizaciones sociales y campesinas exigimos la facultad de definir un nuevo modelo de gestión y control directo del patrimonio natural. El control directo de los trabajadores del campo y de la ciudad impongan políticas de gestión de la biodiversidad en función de las necesidades de los y no de la dependencia de nuestros países.

QUINTO.- Pedimos a los Estadosrespetar y hacer cumplir los derechos indígenas aprobada por la ONU gracias a la lucha de las organizaciones indígenas originarias campesinas. Exigimos la derogación de las normas legales que criminalizan las luchas sociales en defensa de los territorios comunitarios, y que se sancione a los gobiernos criminales.

SEXTO.- Hacer pública la necesidad de eliminar el latifundio, la biopiratería y el agronegocio; y recuperar el conocimiento ancestral de las naciones y pueblos indígenas originarios campesinos del mundo; la promoción de la producción ecológica, y la reproducción del modelo comunitario, las capacidades de reproducción del bosque y la biodiversidad, para hacer frente al Cambio Climático.

SEPTIMO.- Exigimos la reversión y la expulsión de las corporaciones transnacionales, de algunas ONGs que apoyan los proyectos de dichas corporaciones, y de medios de comunicación que propagandizan el saqueo y vulneran los derechos colectivos. Exigimos la reposición de los bienes naturales depredados y usurpados. Planteamos la suspensión de toda actividad, obra o proyecto extractivo responsable y causante del Cambio Climático, del desplazamiento de poblaciones de sus territorios, y de las afectaciones socioambientales en territorios de las naciones y pueblos indígenas originarios campesinos del mundo.

OCTAVO.- Exigimos el cumplimiento de los derechos colectivos vulnerados en los conflictos socioambientales en los siguientes casos: Corocoro – Jacha Suyu Pakajaqi, Lliquimuni – Pueblo Indígena Mosetén – San Cristobal – FRUTCAS Sudoeste de Potosí – Mutún – Chiquitanía Pantanal, TIPNIS – CONISUR, Cuenca Huanuni, Lago Poopo, Río Desaguadero, Cañadón Antequera, Consejo de Capitanes Guaranis Tarija, Charagua Norte – Asamblea del Pueblo Guaraní de Charagua Norte – represa del Río Madera en Brasil y Bolivia – lucha por la propiedad comunitaria de la tierra, MST Bolivia y movimiento campesino de Córdova, Argentina – Justicia para los pueblos campesinos indígena originarios masacrados en Porvenir, Pando, el 11 de septiembre de 2008 – contaminación minera en Potosí – deforestación y minería en Guarayos – minería en Nor Chichas – casos Andalgalá en Catamarca y San Juan en Argentina – conflictos forestales en el territorio Mapuche, y otros casos nacionales e internacionales (ver anexo), a los cuales brindamos plena solidaridad en su lucha.

NOVENO.- Todos estos puntos se constituyen en el mandato de los pueblos reunidos en la Mesa 18 –promovido por el Consejo de Ayllus y Markas del Qollasuyu y otras organizaciones sociales del mundo– los cuales deben ser de cumplimiento vinculante por todos los Estados que aprovechan los bienes de la Madre Tierra.

ES DADO EN TIQUIPAYA A LOS 21 DÍAS DEL MES DE ABRIL DE 2010

POR LA DEFENSA DE NUESTROS DERECHOS, NUESTROS TERRITORIOS Y LOS DERECHOS DE LA MADRE TIERRA

Posted via email from World People’s Conference